المشاركات

عرض المشاركات من أكتوبر, ٢٠٢٢

نحن الأنهار --خورخي لويس بورخيس (ترجمتي)

صورة
نحن الوقت. نحن المَثَلُ المشهور لهيراقليطس المتجهّم. نحن الماء لا الماس الصلب. ما يتوه، لا مايستريح. نحن النّهر وفي نفس الوقت ذاك الإغريقيّ الذي يرى نفسه في النّهر. صورته تتغيّر في ماء المرآة المتغيّر، وزجاج المرآة يتغيّر كاللّهب. نحن النَّهر التّافه المتجه لبحرِه، محفوفًا بالظَّلام. وَدَّعَنَا كلُّ شيء، وكلُّ شيءٍ يختفي. الذّاكرة لاتسكّ عُمْلَتها ورغم ذلك شيءٌ ما يبقى، ورغم ذلك شيءٌ ما يتحسّر. _____________________

ترييستي 2001 --Trieste 2001)ترجمتي )من كتاب كرم الضيافة للكاتب الهولندي كريس كولمانس.

صورة
  عندما أزور منطقة حرب أقرأ حتى ساعة متأخرة من اللّيل كتابًا عن حربٍ أخرى، في البنسيون أو الغرفة التي أُستضاف فيها أو قاعة الدّرس المهجورة التي يسمح لي بالمبيت فيها. يأخذني ذلك بعيدا عن الخراب الذي رأيته خلال النهار. لكنه يساعدني أيضا على النظر بشكل أفضل من مسافةٍ حدث فيها الشيء نفسه. في المرة الأولى كانت ناغورنو كاراباخ عام 1994. كنت آوي في شقة عائلة نارحة. كانت مسكنا واسعا. غرفة النوم فيها مغلقة، لأنها كانت تحتوي على أشياء خاصة لم يستطع أصحاب البيت أخذها معهم. كنت أنام على أريكة في غرفة الجلوس، الملاءات فيها منهكة من الغسيل وناعمة، الأثاث يبدو أنه كان مختارا لحياة أسرية بلا إزعاج ، في زمن آخر، في الثّمانينات. كنت أقرأ 'كل شيء هادئ على الجبهة الغربية ' لإريك ماريا ريمارك. الحكاية الفظيعة، المكتوبة وكأن المرء يعايشها، لجندي ألماني فقد نفسه وكل ماهو إنساني لديه في الخنادق في الحرب العالمية الأولى. ' يداي تزدادان برودة ولحمي يقشعر والليل لايزال دافئا.الضباب فقط بارد، هذا الضباب الغامض الذي يزحف على الموتى ويمتص منهم حياة أخيرة متسلّلة. في الصباح سيصيرون شاحبين وخُضْرًا ود